Merezi / Απόσκια


Merezi

St’ora hè di sciloccu,
e persiane sgrignate
indiscretamente.
Brusgia l’umule di u saccone
sempre un po’ sticchitu,
e lesine si infilzanu
à cosge brame mute,
e to labre sò viaghji
è i sguardi marosuli
quandu pigliemu l’altu
è franchemu i merezi. 


 


Απόσκια

Είναι η ώρα τού σιρόκου
και των μισάνοιχτων περσίδων
αδιακρίτως.
Καίει το αφράτο τού αχυροστρώματος,
πάντα λιγάκι τραχύ,
και βελόνες περνούν ανάμεσα
να ράψουν πόθους βουβούς,
και τα χείλη σου είναι ταξίδια
κι οι ματιές κύματα
ενώ ξανοίγουμε
και διασχίζουμε τ’ απόσκια.




Ποιητής: Ghjacumu Thiers (Bastia, 1945).
Ποίημα από τη συλλογή L’arretta bianca (Albiana, 2006).

© Μετάφραση από τα Κορσικανικά:
Δημήτρης Αναγνωστόπουλος 

Δεν υπάρχουν σχόλια: